Sign Workshop & Meet Up
literatur altonale
30.06., 14 Uhr
HausDrei, Hospitalstraße 107
Kommt zum Sign- und Plakate-Workshop und lasst uns gemeinsam die Straßen mit unseren Botschaften für die Zukunft fluten! Schließt euch mit anderen Aktivist*innen zusammen und gestaltet kreative Schilder, die unsere Vision einer zukunftsfähigen Welt unterstützen. In Begleitung der Illustratorin VERONIKA KIENEKE und der Designerin ANNE-KATHRIN BOHN, Studio IA, könnt ihr eure Gedanken Bild werden lassen. Materialien werden bereitgestellt, bringt einfach eure Ideen mit! Der Workshop findet direkt vor FICTION FOR FUTURE statt. Seid dabei und zeigt der Welt, dass wir es ernst meinen!
Dauer: ca. 2,5 Stunden
Ankommen
kunst altonale
28.06. bis 31.07., 10–18 Uhr
Augustinum, Neumühlen 37
Paula Lytovchenko lebte und arbeitete sie in Kyiv, Ukraine. Seit dem Krieg lebt und arbeitet die Künstlerin in Hamburg. Als die Sowjetunion 1991 zusammenbrach, machte sie ihren Abschluss an der Nationalen Akademie für Kunst und Architektur. Ihren realistischen und etwas nostalgischen Stil entwickelte sie in der Zeit des Übergangs von der Perestroika zum wilden Kapitalismus, als sie die neu gewonnene Freiheit des Malens und Studierens zu Hause nutzte. In ihren Ölgemälden versucht sie, das einzigartige Licht des Augenblicks und die Farben der Natur mit Hilfe von Halb- und Pastelltönen einzufangen. Seit Sommer 2022 hat sie bereits mehrfach in Dijon und Hamburg ausgestellt.
Vernissage: 28. Juni, 17 Uhr
Unidos de Hamburgo
STAMP Samba
01.07., 21 Uhr
Ottenser Hauptstraße
Diejenigen, die Unidos kennen, denen geht der Körper durch – die anderen bleiben vorher kurz noch mit offenen Mündern stehen, gefolgt von offener Freude: Der Samba Carioca, die Karnevalsmusik aus Rio de Janeiro. Hamburgs erste authentische Sambaschule Unidos de Hamburgo e.V. bietet die pure Lebensfreude mit einer druckvollen Trommelshow, Tanz, und wundervollen Liedern aus der schönsten Stadt der Welt. Eine ernstgemeinte Einladung zum Loslassen, zur Beinarbeit und zum bedingungslosen, reinigenden Abfeiern!
Those who know Unidos become all body at once, others stand still open-mouthed for a while, then burst with joy at the sound of samba carioca, Rio de Janeiro’s carnival music. Hamburg’s first authentic samba school Unidos de Hamburgo e.V. conveys pure joy of living with a powerful drum show, dance and wonderful songs from the most beautiful city on earth. An urgent invitation to let go, to use your legs and to unconditional, cathartic partying!
Zwermers „Pan~// Catwalk“ (Niederlande)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
02.07., 14.45 Uhr
Wiese, Platz der Republik
Mit zwei Darstellern, einer Geigerin und einer scheinbar endlosen Reihe von Kostümen ist Zwermers eine Hommage an die bunte und vielseitige Natur des Menschen. Es berührt eine Vielzahl von Themen wie Konsumverhalten, Fast Fashion, Geschlechterfluidität, kulturelle Identität, Konformität und Individualität. Die Performance erforscht Menschentypen und Identitäten, ohne zu urteilen. Die Interpretation liegt ganz Auge des Betrachters.
Tauchen Sie ein in einen meditativen Fluss von Outfitwechseln, unterstützt von einem Ein-Mann-Orchester mit Geige und Loopstation, inspiriert von Komponisten wie Hauschka und Philip Glass.
With two performers, a violinist and a seemingly endless array of costumes, Zwermers is a tribute to the colourful and diverse nature of human beings. It touches on a variety of themes such as consumerism, fast fashion, gender fluidity, cultural identity, conformity and individuality. The performance explores types of people and identities without judgement. Interpretation is entirely in the eye of the beholder.
Immerse yourself in a meditative flow of outfit changes supported by a one-man orchestra with violin and loop station, inspired by composers such as Hauschka and Philip Glass.
Zwermers „Pan~// Catwalk“ (Niederlande)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
01.07., 17 Uhr
Christianswiese
Mit zwei Darstellern, einer Geigerin und einer scheinbar endlosen Reihe von Kostümen ist Zwermers eine Hommage an die bunte und vielseitige Natur des Menschen. Es berührt eine Vielzahl von Themen wie Konsumverhalten, Fast Fashion, Geschlechterfluidität, kulturelle Identität, Konformität und Individualität. Die Performance erforscht Menschentypen und Identitäten, ohne zu urteilen. Die Interpretation liegt ganz Auge des Betrachters.
Tauchen Sie ein in einen meditativen Fluss von Outfitwechseln, unterstützt von einem Ein-Mann-Orchester mit Geige und Loopstation, inspiriert von Komponisten wie Hauschka und Philip Glass.
With two performers, a violinist and a seemingly endless array of costumes, Zwermers is a tribute to the colourful and diverse nature of human beings. It touches on a variety of themes such as consumerism, fast fashion, gender fluidity, cultural identity, conformity and individuality. The performance explores types of people and identities without judgement. Interpretation is entirely in the eye of the beholder.
Immerse yourself in a meditative flow of outfit changes supported by a one-man orchestra with violin and loop station, inspired by composers such as Hauschka and Philip Glass.
PanGottic „Loaded“ (UK)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
02.07., 16 Uhr
HausDrei, Hospitalstraße 107
Sind Sie bereit zum Abheben? Oder sind Sie in der Schusslinie? Halten Sie sich fest, wenn PanGottic ihr neuestes Projektil sprengendes, luftgetriebenes Spektakel aus der Werkstatt auf die Straße bringt. Gesichert? Geladen!
Are you ready for take-off? Or are you in the firing zone? Hold on to the seat of your pants as PanGottic take their latest projectile-blasting, air-powered extravaganza out of the workshop and onto the streets. Locked? Loaded!
PanGottic „Loaded“ (UK)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
02.07., 18 Uhr
Denkmal, Platz der Republik
Sind Sie bereit zum Abheben? Oder sind Sie in der Schusslinie? Halten Sie sich fest, wenn PanGottic ihr neuestes Projektil sprengendes, luftgetriebenes Spektakel aus der Werkstatt auf die Straße bringt. Gesichert? Geladen!
Are you ready for take-off? Or are you in the firing zone? Hold on to the seat of your pants as PanGottic take their latest projectile-blasting, air-powered extravaganza out of the workshop and onto the streets. Locked? Loaded!
PanGottic „Loaded“ (UK)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
02.07., 13.30 Uhr
Denkmal, Platz der Republik
Sind Sie bereit zum Abheben? Oder sind Sie in der Schusslinie? Halten Sie sich fest, wenn PanGottic ihr neuestes Projektil sprengendes, luftgetriebenes Spektakel aus der Werkstatt auf die Straße bringt. Gesichert? Geladen!
Are you ready for take-off? Or are you in the firing zone? Hold on to the seat of your pants as PanGottic take their latest projectile-blasting, air-powered extravaganza out of the workshop and onto the streets. Locked? Loaded!
PanGottic „Loaded“ (UK)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
01.07., 17.30 Uhr
HausDrei, Hospitalstraße 107
Sind Sie bereit zum Abheben? Oder sind Sie in der Schusslinie? Halten Sie sich fest, wenn PanGottic ihr neuestes Projektil sprengendes, luftgetriebenes Spektakel aus der Werkstatt auf die Straße bringt. Gesichert? Geladen!
Are you ready for take-off? Or are you in the firing zone? Hold on to the seat of your pants as PanGottic take their latest projectile-blasting, air-powered extravaganza out of the workshop and onto the streets. Locked? Loaded!
PanGottic „Loaded“ (UK)
STAMP Performance im öffentlichen Raum
01.07., 21 Uhr
Denkmal, Platz der Republik
Sind Sie bereit zum Abheben? Oder sind Sie in der Schusslinie? Halten Sie sich fest, wenn PanGottic ihr neuestes Projektil sprengendes, luftgetriebenes Spektakel aus der Werkstatt auf die Straße bringt. Gesichert? Geladen!
Are you ready for take-off? Or are you in the firing zone? Hold on to the seat of your pants as PanGottic take their latest projectile-blasting, air-powered extravaganza out of the workshop and onto the streets. Locked? Loaded!